لا توجد نتائج مطابقة لـ عائدات الحكومة

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إيطالي عربي عائدات الحكومة

إيطالي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Il piano “ Extractive Industries Transparency Initiative”( Eiti, Iniziativa per la trasparenza delle attività estrattive) harecentemente migliorato il suo standard globale richiedendo ladivulgazione dei pagamenti societari e delle entrategovernative.
    فعلى سبيل المثال، حسنت مبادرة شفافية الصناعات الاستخراجيةمؤخراً من معاييرها العالمية من خلال اشتراط الإفصاح عن مدفوعاتالشركات والعائدات الحكومية.
  • I proventi di tali depositi erano poi stati investiti intitoli di stato greci e in prestiti alle impreseelleniche.
    ثم استثمرت العائدات في سندات الحكومة اليونانية والقروضالمقدمة لشركات يونانية.
  • Gli economisti solitamente detraggono il rendimentonominale sui titoli di Stato dal rendimento, con pari scadenza, suititoli indicizzati all’inflazione, per fare una stima di mercatodel tasso di inflazione da ora alla data di scadenza.
    ولقد تعود أهل الاقتصاد على طرح عائد السندات الحكومية الاسميمن عائد السندات المعدل وفقاً للتضخم لنفس المدة، بهدف الخروج بتقديرالسوق لمعدل التضخم من الآن وإلى تاريخ الاستحقاق.
  • Se il governo del Giappone riuscirà a superare un’eventualebattuta d'arresto della domanda dopo l’entrata in vigoredell'aumento fiscale – lasciando che l'economia funzioni senzaproblemi e avviando un recupero delle entrate statali – Abe potràproclamare l'inequivocabile successo dell' Abenomia.
    وإذا كان بوسع حكومة اليابان أن تتغلب على تراجع الطلب بعدالتأثير الذي سوف تخلفه الزيادة الضريبية ــ بحيث يظل أداء الاقتصادسلساً وقادراً على البدء في إنعاش عائدات الحكومة ــ فإن آبي سوفيتمكن من الإعلان عن "مخطط آبي الاقتصادي" باعتباره نجاحاًمطلقا.
  • Allo stato attuale, gli Stati Uniti – e presumibilmente il Regno Unito – pianificano di iniziare a moderare il QE quandol’economia cresce rapidamente, la disoccupazione è più bassa e leentrate di governi e famiglie sono in aumento.
    وكما هي الحال الآن، فإن الولايات المتحدة ــ والمملكةالمتحدة كما يفترض ــ تخطط للبدء في الخفض التدريجي لبرنامج التيسيرالكمي عندما يبدأ الاقتصاد في النمو بسرعة أكبر، وتنخفض معدلاتالبطالة، وترتفع عائدات الحكومة والأسر.
  • Se i finanziamenti esteri non saranno a portata di mano, irendimenti sul debito governativo americano torneranno a crescere el’economia americana ricadrà nella recessione.
    وإن لم يكن التمويل الأجنبي في المتناول فإن العائدات علىالديون الحكومية الأميركية سوف ترتفع وسوف يعود الاقتصاد الأميركي إلىالركود من جديد.
  • Sarà, inoltre, necessario rivedere il piano per laripartizione del gettito tra il governo centrale e leamministrazioni locali, così come la trasparenza finanziaria diqueste ultime.
    وسوف يتطلب الأمر أيضاً تنقيح إطار تقاسم العائدات بينالحكومة المركزية والحكومات المحلية، فضلاً عن الشفافية في تمويلالحكومات المحلية.
  • Draghi ha lasciato che fossero le banche nazionali adecidere se utilizzare la liquidità per acquistare titoli di Statoad alto rendimento.
    ولقد ترك دراجي للبنوك الوطنية اتخاذ القرار فيما يتصلباستخدام السيولة لشراء سندات حكومية ذات عائد مرتفع.
  • D'altro canto, governi affamati di entrate imporranno tassepiù basse se pensano che vi sia un rischio di evasione rispetto aquando pensano il contrario.
    فالحكومات المتعطشة للعائدات سوف تفرض ضريبة أقل عندما تتصورأن التهرب منها ممكن وليس عندما توقن أن التهرب منها غيرممكن.
  • I rendimenti sul debito governativo dei paesi periferici di Eurolandia stanno schizzando alle stelle, perché gli investitorinon sanno esattamente a quali rischi andranno incontro.
    فقد ارتفعت العائدات على الديون الحكومي للبلدان الواقعة علىالمحيط الخارجي لمنطقة اليورو إلى عنان السماء، لأن المستثمرين لايعرفون حقاً أين تكمن المخاطر.